Панель управления
Панель управления
Панель управления
Размер шрифта:
 
 
 
Панель управления
Цвет сайта:
 
 
Панель управления
Изображения:
Вкл.

Уполномоченный по правам человека в Свердловской области

Электронная почта для обращений: pravachel66@yandex.ru

15 декабря 2016

Обсуждаемый рекламный баннер не содержит двойного смысла, отметила в ответе автору обращения Уполномоченный по правам человека Татьяна Мерзлякова

 В обращении Абид Туратов указал, что "рекламный баннер ресторана "ESHAK" выражает дискриминацию по национальному признаку в отношении узбеков и унижает честь и достоинство каждого представителя узбекской национальности".

Т.Г. Мерзлякова отметила, что приведенное мнение Абида Туратова преждевременно и поспешно, а экспертное заключение по этому вопросу может быть дано лишь компетентными специалистами, в частности, экспертами Управления Роскомнадзора по Свердловской области.

Уполномоченный лично рассмотрела помещенный на ресторан "ESHAK" баннер, на котором изображен российский артист Сергей Светлаков в узбекской национальной одежде. Рекламный баннер визуально создает очень позитивное впечатление. Это яркое изображение актера с приветливым, дружелюбным лицом в узбекской национальной одежде призвано популяризировать узбекскую кухню на Урале и развивать уважаемые всеми уральцами традиции восточного гостеприимства. Щедрая, разнообразная узбекская кухня интересна уральцам, и это прекрасно, что кухни разных народов мира у нас популярны.

При создании национальных ресторанов в их оформлении используются понятные простым людям символы, которые ассоциируются у них с конкретной народностью. Совершенно объяснимо, что узбекская кухня ассоциируется у людей с традиционным казаном с пловом, с человеком в чопане и тюбетейке, и этот гостеприимный образ вряд ли может нести в себе какой-либо негативный смысл и кого-то обидеть.

 Что же касается названия, фотографии ослика на баннере ресторана и использования изображения задорного улыбающегося персонажа, то ишак, осел традиционно ассоциируются с выносливым, трудолюбивым животным, помощником на Востоке. Я также опросила своих коллег – Уполномоченных по правам человека из регионов, где это животное проживает, о том, как население этих регионов воспринимает такой образ. Коллеги из Чечни говорят об ишаке как о безобидном пахаре, коллеги из Ингушетии отозвались об этом животном с уважением, ведь он незаменим там, где лошадь не пройдет. Они не позволяют есть мясо ишака, его воспринимают как друга семьи, помощника. Коллега из Дагестана отметила, что ни у одного народа Дагестана ишак не является оскорбительным словом, в горах их называют иногда спасителями, кормильцами.

Подача образа на баннере — корректная, не содержит в себе никакой провокации или двойного смысла.

Поэтому обсуждаемый рекламный баннер для многих людей старшего поколения вызывает также добрые, ностальгические воспоминания о том времени, когда все народы Советского Союза были частью одной страны, жили в дружбе, взаимопомощи и поддержке, и я очень надеюсь, что развитие разных гастрономических традиций поможет нам это взаимопонимание сохранить, — подчеркнула Татьяна Мерзлякова.

Вернуться к списку