Панель управления
Панель управления
Панель управления
Размер шрифта:
 
 
 
Панель управления
Цвет сайта:
 
 
Панель управления
Изображения:
Вкл.

Уполномоченный по правам человека в Свердловской области

Доступность. Доброжелательность. Действенность.

19 апреля 2019

Не только жизненно важные вопросы обсудили участники встречи с Уполномоченным по правам человека Татьяной Мерзляковой в региональном отделении Всероссийского общества глухих

 - Это очень значимая для нас встреча, — подчеркнула, открывая мероприятие председатель Всероссийского общества глухих Людмила Черемера. – Мы на сайте разместили информацию об этой встрече, пригласили всех желающих. В Свердловской области проживает около четырех тысяч человек с нарушением слуха. Нас волнуют многие проблемы, Татьяна Георгиевна помогает нам из решать. Вот и тему отсутствия достаточного количества переводчиков русского жестового языка она держит на контроле. Сурдопереводчики — это наши уши, большая работа ложится на них. Благодаря им инвалиды по слуху получают доступ к информации.

В ноябре прошлого года Уполномоченный по правам человека и общественная организация "Пеликан" организовали круглый стол для обсуждения вопросов защиты прав взрослых и детей с инвалидностью. Он прошел в Законодательном Собрании Свердловской области, председатель которого Людмила Валентиновна Бабушкина поддержала наше предложение об организации обучения переводчиков русского жестового языка в Свердловской области, пока наши переводчики учатся в соседней Курганской области.

Людмила Черемера поблагодарила Татьяну Мерзлякову и за помощь в решении вопроса оплаты услуг переводчиков русского жестового языка. Их участие в следственных действиях является обязательным для соблюдения прав как обвиняемых, так и потерпевших. К сожалению, в отдельных случаях переводчики, выполнив свою работу, вынуждены напоминать об оплате.

Уполномоченный по правам человека Татьяна Мерзлякова отметила, несколько лет назад оплата услуг переводчиков было системной проблемой, сейчас острота вопроса снята. Татьяна Мерзлякова предложила оперативно сообщать ей о случаях, когда представители правоохранительных органов "забывают" оплатить работу сурдопереводчика, чтобы решить эту проблему окончательно.

Будет уделено внимание и своевременному выделению средств образовательным организациям на оплату за счёт бюджета часов перевода сурдопереводчикам при обучении студентов.

Татьяна Мерзлякова сообщила участникам встречи, что с 1 сентября этого года впервые за 20 лет начнётся набор на специальность "сурдопедагог" в Уральском государственном педагогическом университете. Уполномоченный по правам человека пообещала поддерживать вуз, чтобы была возможность поступать на бюджетные места для обучения специальности сурдопедагога.

Также Татьяна Мерзлякова будет искать пути разрешения вопросов, которые возникают в работе диспетчерских центров связи для граждан с нарушением слуха. Они начали свою работу в январе этого года в рамках проекта, реализуемого региональным отделением "Всероссийского общества глухих" при поддержке Министерства социальной политики Свердловской области.

Такие центры, позволяющие инвалидам по слуху существенно сократить время в решении жизненно важных вопросов, открыты в Екатеринбурге, Каменске-Уральском, Нижнем Тагиле, Ирбите, Первоуральске и Краснотурьинске. Переводчики русского жестового языка предоставляют услуги по вызову служб экстренной помощи: скорой помощи, полиции, пожарных, аварийных служб, службы спасения, вызову врача, специалистов ЖКХ и других специалистов, оказывают содействие в оформлении документов, ведут консультации по вопросам социальной поддержки и социального обслуживания инвалидов по слуху и другие. Инвалиды по слуху могут связаться с сурдопереводчиком центра по Skype, WhatsApp, Viber или SMS.

Участники встречи рассказали Уполномоченному по правам человека о том, как решаются на предприятиях вопросы обучения, трудоустройства инвалидов по слуху, внесли приложения об организации в общественном транспорте световых табло, сообщающих о том, какая будет остановка и другие. 

Вернуться к списку